Jugar a picar de mans en català, una iniciativa per fomentar la llengua al pati de les escoles

Un web recull una quinzena d'adaptacions de temes que fins ara es cantaven en castellà en molts centres escolars

Publicat el 25 de desembre de 2025 a les 15:47

Neix una plataforma per fomentar el català al pati de les escoles amb el joc tradicional de picar de mans. El retrocés que viu la llengua a tot el país també ha arribat als centres, on constaten una davallada del seu ús espontani. La plataforma (picardemans.cat) inclou vídeos de diferents punts dels Països Catalans amb una quinzena de cançons. La majoria s'han traduït del castellà i apareixen en les seves varietats dialectals. Així, temes com Miliquituli o Al ritme de l'Scooby-Doo, que s'acostumaven a cantar en castellà, ara tenen la versió catalana. La Judit Navarro és mestra de música a Torelló (Osona) i explica a l'ACN els infants s'han "engrescat" a aprendre alguns dels temes, de mica en mica s'escolta més català al pati.

L'escola pública Fortià Solà de Torelló (a la comarca d'Osona) aquest curs s'havia proposat incentivar l'ús del català al pati a través de diferents propostes. La mestra de Música, Judit López, explica que cada cop els arriben més infants amb altres llengües maternes i "costa molt" que el català estigui present a l'escola, sobretot al pati. Detalla que el fet de descobrir el web picardemans.cat els ha ajudat a reforçar el seu propòsit inicial i fer-ho des d'un vessant eminentment lúdic. A la plataforma hi ha cançons com A la plaça d'Argentona, A la trampa del lleó o Aurora Picornell.

Unes setmanes després, la situació al pati ha canviat i "ja els sents que canten sols", explica la mestra. A més, es van ensenyant les cançons entre ells. Per ella, és important que el joc "surti sol" i no sigui una "imposició". Així, a poc a poc, les cançons que s'inicien al pati, també s'encomanen al germà o la germana i arriben a casa, on potser els pares també hi havien jugat de petits. "De mica en mica el ventall es va ampliant". La mestra explica que hi ha hagut un treball previ per part dels alumnes de primer i segon de primària de demanar i conversar amb les famílies sobre quins jocs jugaven al pati quan anaven a l'escola.

Els anys passen, però algunes cançons perduren. És el cas de la cançó Miliquituli que López, de 35 anys, ja la cantava. "Tot era en castellà, però jo ja les traduïa a la meva manera", recorda. Al principi, admet que costa canviar de llengua, però a mesura que es practica, "tot acaba sortint". "Els nens estan ben engrescats", assegura i ja estan sentint fins i tot algunes versions amb paraules canviades. "Ara m'agrada més perquè és en català i gairebé ho coneix tothom", diu la Clara de 7 anys

Creu que fer-ho així té els seus avantatges: "Ja hi ha altres llocs que ho faran en castellà i així podem aprendre diferents maneres de fer-ho". Una de les seves companyes, que també es diu Clara i té 6 anys, esmenta el joc 'Patufet' -el que abans era 'Picaxú' en castellà- i diu que ja se'l sap tot de memòria. Ara, a més, ha començat a compatir-ho amb la família. El mateix que la Vinyet, de 6 anys, que està molt contenta perquè diu que aquests jocs "tenen coses molt divertides".